El proyecto ZüMEB (Zürcher Migrationsprojekt für gesunde Ernährung und Bewegung) pretende informar a inmigrantes sobre la importancia de una alimentación sana y del ejercicio regular para el bienestar y el peso saludable de los niños y niñas. Se dirige en particular a los padres y madres de niños y niñas en edad preescolar y primaria. El proyecto forma parte del programa de acción cantonal "Ernährung und Bewegung" (Alimentación y actividad física).
Eventos
FISP ofrece eventos informativos y de debate para personas migrantes:
- realizadas por mediadoras y mediadores interculturales capacitados/as
- principalmente en grupos u organizaciones de personas migrantes
- por lo general en su lengua materna
Las madres y los padres aprenden sobre la relación entre alimentación, actividad física y salud. Adquieren conocimientos y motivación para fomentar hábitos saludables de alimentación y movimiento en sus hijas e hijos.
Temas:
Alimentación sana para niños y niñas
Importancia de comer y beber para la salud, combinación óptima de comidas balanceadas, consumo máximo de dulces recomendado para niños, consejos para hacer que los alimentos que los niños detestan les sepan bien, consejos para hacer los productos preelaborados "más sanos", ideas para cocinar sano y comprar barato.

Movimiento para los niños y las niñas
¿Qué significa el movimiento para la salud y el desarrollo de los niños y las niñas? ¿Cómo se puede fomentar que los niños y las niñas se muevan suficientemente? ¿Qué ofertas de movimiento hay en la región de Zúrich?

Grupo destinatario y lugares
Grupo destinatario: personas migrantes, especialmente madres y padres
Tamaño del grupo: entre 8 y 20 adultos aproximadamente
Lugares o entornos posibles:
Asociaciones, organizaciones y grupos de personas migrantes, centros de encuentro, proyectos o instituciones del ámbito social y educativo
Podcasts
El movimiento para los niños y adolescentes
Parte 1: Importancia del ejercicio para la salud y el desarrollo de los niños y niñasParte 2: Consecuencias de la falta de movimiento físico y recomendaciones para el movimiento físico
Parte 3: Consejos de movimientos para niños y niñas

Alimentación sana para los niños
Parte 1: ¿Por qué es tan importante la nutrición para la salud, el desarrollo y el rendimiento de los adultos y adultas, y especialmente de los niños y niñas? ¿Qué significa comer y beber sano?Parte 2: ¿Qué es importante para que los niños y niñas de 4 a 12 años coman sano? ¿Qué meriendas son sanas? ¿Qué pueden hacer los padres y madres para que, con el tiempo, a los niños y niñas les gusten los alimentos que no les gustan?
Parte 3: Azúcar y grasa: se ocultan en muchos alimentos. ¿Qué significa esto para nosotros/as y nuestros/as hijos/as? Consejos y trucos para la vida cotidiana.

Videos
Azúcar escondido
El azúcar no se encuentra solo en los dulces. El azúcar está escondida en muchos alimentos diferentes. Debido a que las personas se mueven cada vez menos, un alto consumo de azúcar conduce al sobrepeso, a la diabetes tipo 2 y a algunos tipos de cáncer.
Alemán / Albanés / Bosnio-Croata-Serbio: / Inglés / Italiano / Polaco / Portugués / Ruso / Español / Turco

Los niños y niñas necesitan mucho ejercicio, también cuando hace mal tiempo
Los niños y niñas necesitan mucho ejercicio, también cuando hace mal tiempo. Consejos para padres y madres sobre cómo pueden apoyar a sus hijos/as en esto.

Materiales informativos
Disco sobre la alimentación
Recomendaciones para que los niños coman y beban bien y de manera sana
⬇ Descargar el PDFVersiones en otros idiomas:
-
Albanisch:
Disku ushqimor
Rekomandime për ngrënie e pirje të shëndetshme dhe plot shije për fëmijë. -
Arabisch:
لجنة التغذية السويسرية
التوازن والحركة -
Bosnisch / Kroatisch / Serbisch:
Kružna pločica zdrave ishrane
Preporuke za zdravu i ukusnu ishranu djece - Deutsch: Ernährungsscheibe für Kinder
-
Englisch:
Nutrition disk
Recommendations for healthy and tasty eating and drinking for children -
Französisch:
Disque de lá alimentation
Recommandations alimentaires pour enfants, alliant plaisir en santé -
Italienisch:
Disco del lá alimentazione
Raccomandazioni alimentari per bambini, che conciliano piacere e salute -
Portugiesisch:
Disco de orientação alimentar
Recomendações para uma alimentação saudável e saborosa para as crianças inclusive quanto à ingestão de líquidos -
Tamil:
உணவு உட்கொள்ளும் வழிமுறை அட்டைபிள்ளைகளுக்கான சுகாதார மற்றும் சுவை நிறைந்த உணவு
, குடிபானங்களுக்கான விதந்துரை. -
Tigrinya:
ናይ ስዊዝ መኣዛዊ መግብታት ቻርት
, ዝተመጣጠነ መንግብታትን ጽዑቕ ምንቅስቃስ ኣካላትን. -
Türkisch:
Beslenme Levhası
Sağlıklı ve lezzetli yiyecek-içecek konusunda çocuklar için tavsiyeler
Znüni Tipps
⬇ Descargar el PDF
El movimiento es vida
⬇ Descargar el PDFVersiones en otros idiomas:
- Albanisch: Lëvizja është jetë
- Bosnisch / Kroatisch / Serbisch: Kretanje je život
- Deutsch: Bewegung ist Leben
- Englisch: Keep moving - Fit for life
- Französisch: Le mouvement, c´est la vie
- Italienisch: Il movimento è vita
- Portugiesisch: Movimento é vida
- Tamil: அசைதலே வாழ்க்கை
- Türkisch: Hareket Yaşamdır
Consejos de salud para familias
⬇ Descargar el PDFVersiones en otros idiomas:
- Albanisch: Këshilla shëndetësore për familjet
- Bosnisch / Kroatisch / Serbisch: Zdravstveni savjeti za porodice
- Deutsch: Gesundheitstipps für Familien
- Italienisch: Suggerimenti per la salute familiare
- Portugiesisch: Dicas de saúdepara famílias
- Türkisch: Aieler için sağlığa yararlı öğütler
Versiones en otros idiomas:
-
Albanisch:
Lëvizja është e shëndetshme
dhe është zbavitëse -
Bosnisch / Kroatisch / Serbisch:
Kretanje je zdravo
i pričinjava zadovoljstvo - Deutsch: Bewegung ist gesund - und macht Spass
-
Englisch:
Exercise is healthy
and a lot of fun -
Französisch:
Bouger – c’est drôle
et bon pour la santé -
Italienisch:
L’attività fi sica è sana
e fa divertire -
Portugiesisch:
Atividade física é saudável
e faz bem -
Tamil:
உடலசைவு ஆரோக்கியமானது
சுவாரசியமளிக்கும் -
Türkisch:
Hareketlilik sağlıklıdır
ve eğlencelidir
La naturaleza nos ha dado dientes de leche sanos
Con la alimentación y los cuidados adecuados los dientes y las encías se mantienen sanos.
⬇ Descargar el PDFVersiones en otros idiomas:
-
Albanisch:
Dhëmbët e qumështitna i ka dhënë natyra
Me kujdesin dhe ushqimin e rregullt mbesindhëmbët dhe mishi i dhëmbëve të shëndoshë! -
Arabisch:
...الأسنان اللبنية الصحية أعطتها لنا الطبيعة
بالعناية والتغذية المناسبتين نحافظ على صحة الأسنان واللثة -
Bosnisch / Kroatisch / Serbisch:
Priroda nam je dale zdrave zube
Pravilnom njegom i ishranom ostat če nam zubi i zubno meso zdavi - Deutsch: Gesunde Milchzähne hat uns die Natur gegeben
-
Englisch:
Healthy milk teeth are a gift from nature
and with proper care and correct nutrition, both teeth and gums can remain healthy! -
Französisch:
Des dents saines nous ont été données par la nature
Grâce à une alimentation correcte et à une hygièneadéquate les dents et les gencives restent saines! -
Italienisch:
Denti sanici ha dato la natura
Grazie a un’alimentazione corretta e a un’igieneadeguata denti e gengive rimangono sani! -
Portugiesisch:
Os dentes de leite, quando nascem, são saudáveis
Com uma alimentação e cuidados adequados,os dentes e as gengivas permanecem saudáveis! -
Rätoromanisch:
Sauns dents da latgha la natira dà a nus
Cun la dretga tgira e nutriment stattan dents e schunschivas sauns! -
Tamil:
இயற்கை எமக்கு உறுதியான பற்களைத் தந்திருக்கிறது
சரியான பராமரிப்பாலும், சத்துணவாலும் பற்களும், முரசும் உறுதியாக இருக்கும்! -
Tigrinya:
ባዕሉ ዓዲሉና እዩ።
ጥዕና ዘለዎም ናይ ጸባ ስኒ ተፈጥሮ -
Türkisch:
Sağlıklı süt dişleri doğanın bize bir armağanıdır
Doğru bakım ve beslenmediş ve diş etlerini sağlıklı kalır!