O projeto ZüMEB (Zürcher Migrationsprojekt für gesunde Ernährung und Bewegung) tem como objetivo informar os migrantes sobre a importância de uma alimentação saudável e exercício físico regular para o bem-estar e o peso saudável das crianças. Pretende-se chegar especialmente aos pais de crianças em idade pré-escolar e do ensino primário. O projeto faz parte do programa de ação cantonal "Ernährung und Bewegung" (Alimentação e Atividade Física).
Eventos
O FISP organiza eventos de informação e debate para migrantes:
- realizados por mediadores interculturais com formação especial
- principalmente em grupos ou organizações de migrantes
- normalmente na sua língua materna
Os pais aprendem a relação entre alimentação, atividade física e saúde. Adquirem conhecimento e motivação para promoverem hábitos alimentares e de atividade física saudáveis nos seus filhos.
Temas:
Alimentação saudável para crianças
A importância da alimentação para a saúde, composição ideal de refeições equilibradas, consumo máximo recomendado de doces para crianças, dicas para tornar os alimentos menos apreciados mais saborosos, sugestões para tornar os produtos prontos «mais saudáveis», ideias para cozinhar de forma saudável e económica.

Atividade física para crianças
A importância da atividade física para a saúde e o desenvolvimento das crianças. Como incentivar as crianças a praticarem mais exercício físico? Que possibilidades e ofertas de exercício físico existem na região de Zurique?

Grupo-alvo e contextos
Grupo-alvo e contextos: migrantes, especialmente pais
Tamanho do grupo: de 8 a 20 adultos
Locais possíveis / contextos:
Associações, organizações e grupos migrantes, pontos de encontro, projetos / instituições das áreas social e educativa
Podcasts
Exercício físico para crianças e adolescentes
Parte 1: Importância do exercício físico para a saúde e desenvolvimento da criançaParte 2: Consequências da falta de exercício físico e recomendações para a prática de exercício físico
Parte 3: Dicas de movimento para crianças

Alimentação saudável para as crianças
Parte 1: Por que razão a alimentação é tão importante para a saúde, para o desenvolvimento e a capacidade de rendimento dos adultos e especialmente das crianças? O que significa comer e beber de forma saudável?Parte 2: O que é importante para que as crianças entre os 4 e os 12 anos se alimentem de forma saudável? O que é um "Znüni" (lanche a meio da manhã) e um "Zvieri" (lanche a meio da tarde) saudável? O que podemos fazer como pais para que as crianças, a longo prazo, aprendam a gostar de alimentos de que não gostam?
Parte 3: Açúcar e gordura: escondem-se em muitos alimentos. O que significa isto para nós e para as nossas crianças? Dicas e truques para o dia a dia.

Videos
Açúcar escondido
O açúcar não está contido apenas em guloseimas. O açúcar encontra-se escondido em muitos outros alimentos. Visto que os seres humanos se movimentam cada vez menos, o consumo elevado de açúcar provoca um aumento do excesso de peso, diabetes de tipo 2 e alguns tipos de cancro.
Alemão / Albanês / Bósnio-Croata-Sérvio / Inglês / Italiano / Polaco / Português / Russo / Espanhol / Turco

As crianças precisam de fazer exercício físico – mesmo com mau tempo
As crianças precisam de fazer exercício físico – mesmo com mau tempo. Dicas para os pais sobre como podem apoiar os seus filhos neste aspeto.

Materiais Informativos
Disco de orientação alimentar
Recomendações para uma alimentação saudável e saborosa para as crianças inclusive quanto à ingestão de líquidos
⬇ Descarregar o PDFOutras versões linguísticas:
-
Albanisch:
Disku ushqimor
Rekomandime për ngrënie e pirje të shëndetshme dhe plot shije për fëmijë. -
Arabisch:
لجنة التغذية السويسرية
التوازن والحركة -
Bosnisch / Kroatisch / Serbisch:
Kružna pločica zdrave ishrane
Preporuke za zdravu i ukusnu ishranu djece - Deutsch: Ernährungsscheibe für Kinder
-
Englisch:
Nutrition disk
Recommendations for healthy and tasty eating and drinking for children -
Französisch:
Disque de lá alimentation
Recommandations alimentaires pour enfants, alliant plaisir en santé -
Italienisch:
Disco del lá alimentazione
Raccomandazioni alimentari per bambini, che conciliano piacere e salute -
Spanisch:
Disco sobre la alimentación
Recomendaciones para que los niños coman y beban bien y de manera sana -
Tamil:
உணவு உட்கொள்ளும் வழிமுறை அட்டைபிள்ளைகளுக்கான சுகாதார மற்றும் சுவை நிறைந்த உணவு
, குடிபானங்களுக்கான விதந்துரை. -
Tigrinya:
ናይ ስዊዝ መኣዛዊ መግብታት ቻርት
, ዝተመጣጠነ መንግብታትን ጽዑቕ ምንቅስቃስ ኣካላትን. -
Türkisch:
Beslenme Levhası
Sağlıklı ve lezzetli yiyecek-içecek konusunda çocuklar için tavsiyeler
Znüni Tipps
⬇ Descarregar o PDF
Movimento é vida
⬇ Descarregar o PDFOutras versões linguísticas:
- Albanisch: Lëvizja është jetë
- Bosnisch / Kroatisch / Serbisch: Kretanje je život
- Deutsch: Bewegung ist Leben
- Englisch: Keep moving - Fit for life
- Französisch: Le mouvement, c´est la vie
- Italienisch: Il movimento è vita
- Spanisch: El movimiento es vida
- Tamil: அசைதலே வாழ்க்கை
- Türkisch: Hareket Yaşamdır
Dicas de saúdepara famílias
⬇ Descarregar o PDFOutras versões linguísticas:
- Albanisch: Këshilla shëndetësore për familjet
- Bosnisch / Kroatisch / Serbisch: Zdravstveni savjeti za porodice
- Deutsch: Gesundheitstipps für Familien
- Italienisch: Suggerimenti per la salute familiare
- Spanisch: Consejos de salud para familias
- Türkisch: Aieler için sağlığa yararlı öğütler
Outras versões linguísticas:
-
Albanisch:
Lëvizja është e shëndetshme
dhe është zbavitëse -
Bosnisch / Kroatisch / Serbisch:
Kretanje je zdravo
i pričinjava zadovoljstvo - Deutsch: Bewegung ist gesund - und macht Spass
-
Englisch:
Exercise is healthy
and a lot of fun -
Französisch:
Bouger – c’est drôle
et bon pour la santé -
Italienisch:
L’attività fi sica è sana
e fa divertire -
Spanisch:
La actividad física es sana
y divertida -
Tamil:
உடலசைவு ஆரோக்கியமானது
சுவாரசியமளிக்கும் -
Türkisch:
Hareketlilik sağlıklıdır
ve eğlencelidir
Os dentes de leite, quando nascem, são saudáveis
Com uma alimentação e cuidados adequados,os dentes e as gengivas permanecem saudáveis!
⬇ Descarregar o PDFOutras versões linguísticas:
-
Albanisch:
Dhëmbët e qumështitna i ka dhënë natyra
Me kujdesin dhe ushqimin e rregullt mbesindhëmbët dhe mishi i dhëmbëve të shëndoshë! -
Arabisch:
...الأسنان اللبنية الصحية أعطتها لنا الطبيعة
بالعناية والتغذية المناسبتين نحافظ على صحة الأسنان واللثة -
Bosnisch / Kroatisch / Serbisch:
Priroda nam je dale zdrave zube
Pravilnom njegom i ishranom ostat če nam zubi i zubno meso zdavi - Deutsch: Gesunde Milchzähne hat uns die Natur gegeben
-
Englisch:
Healthy milk teeth are a gift from nature
and with proper care and correct nutrition, both teeth and gums can remain healthy! -
Französisch:
Des dents saines nous ont été données par la nature
Grâce à une alimentation correcte et à une hygièneadéquate les dents et les gencives restent saines! -
Italienisch:
Denti sanici ha dato la natura
Grazie a un’alimentazione corretta e a un’igieneadeguata denti e gengive rimangono sani! -
Rätoromanisch:
Sauns dents da latgha la natira dà a nus
Cun la dretga tgira e nutriment stattan dents e schunschivas sauns! -
Spanisch:
La naturaleza nos ha dado dientes de leche sanos
Con la alimentación y los cuidados adecuados los dientes y las encías se mantienen sanos. -
Tamil:
இயற்கை எமக்கு உறுதியான பற்களைத் தந்திருக்கிறது
சரியான பராமரிப்பாலும், சத்துணவாலும் பற்களும், முரசும் உறுதியாக இருக்கும்! -
Tigrinya:
ባዕሉ ዓዲሉና እዩ።
ጥዕና ዘለዎም ናይ ጸባ ስኒ ተፈጥሮ -
Türkisch:
Sağlıklı süt dişleri doğanın bize bir armağanıdır
Doğru bakım ve beslenmediş ve diş etlerini sağlıklı kalır!